約 4,754,046 件
https://w.atwiki.jp/v-ranking/pages/235.html
鏡音新曲ランキング マイリスト 鏡音新曲ランキング #16 http //www.nicovideo.jp/mylist/7632039 sm4000654 【鏡音リン鏡音レン】リンリンシグナル【ACT.2】オリジナル01-2ボカラン#42 09位 sm3953018 【KAITO】カイトとレンの歌う崖の上のポニョ【鏡音レン】ボカラン#42 13位 sm3989833 【鏡音レン】 星間飛行 【キラッ☆】ボカラン#42 14位 sm4004879 【VOCALOID】夏だ!祭りだ!ぼーかろんど!【ボーカロ音頭】ボカラン#42 20位 sm4016347 【鏡音リンACT2】Time&Space【オリジナル02-2】ボカラン#42 28位 sm3984476 【鏡音リン・KAITO】 常恋ミルキー 【オリジナル】01位 sm3968146 love is a mirror - 鏡音レン 【Original】02位 nm3985852 リンカーネーション を remixしてみた03位 sm4005249 【鏡音レン】バタフライ【オリジナル曲】04位 sm3957917 【電子の妖精】星間飛行【レンきゅん】05位 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 sm4016207 【鏡音リン ACT2】 Believe×myself 【オリジナル】06位 sm3888678 鏡音レン 初音ミク オリジナル曲「冬花火」フルバージョン07位 sm3933885 【鏡音レン】 おとこのこだって 【オリジナル】08位 nm3982557 【鏡音リンact2に歌わせてみた】空の色は藍【オリジナル】09位 sm3993507 【鏡音リンACT2】朝の時間 ACT2【オリジナル】10位 sm3958302 【MEIKO 鏡音レン オリジナル】Syndicate11【ボカロ互助会】11位 sm3991021 【鏡音リンACT2】 HEART BREAKER 【ACT1比較付】 12位 sm3986552 【鏡音リンレン,Act2】 Ark -方舟- 【ShortVer.】13位 sm3949752 【鏡音レンオリジナル曲】ダンジョン1F【リンクズ・レクイエム】14位 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 sm4008460 【鏡音リンact.2】らららいやー【オリジナル】∀studio15位 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 sm3981681 【鏡音リンACT.2】蚊に刺された16位 sm3906930 【VOCALOID】「陽のあたる場所」をボカロ5兄弟に歌ってもらった17位 sm4006937 【鏡音レン・オリジナル曲】タイムイズモネー【修正版】18位 sm3932586 【鏡音リン・レン】 ニコニコ運営ヒドスw 【ACT2発売日にメンテw】19位 sm3973338 【オリジナル】 fragment of memory 1.01 【初音ミク / 鏡音リン】20位 sm3949940 【鏡音レン&KAITO】erase or zero -short ver.-【手書きPV】特選動画 sm3041992 【鏡音リン】道化水晶【オリジナル】ED曲 sm3850580 【鏡音レン】 キューティーハニーを歌わせてみた 【カバー曲】OP曲
https://w.atwiki.jp/vip-mhp2g/
※※※※※※※※※※お知らせとか関連情報※※※※※※※※※※※※※※ 2012年もkaiスレが殺伐としますように ●kai鯖落ち多発に伴い新移住地候補PSP NetParty 最新Ver Java0.2(プロトコルナンバー3) 詳しくはPSP NetPartyの情報まとめ ネトパ用メニュー色々追加1ヶ月こっそり鯖公開 ●kai鯖強化?監視中 相当落ちにくくなった模様 ●400万本ワロタ そろそろトップ絵変えたいぞー^q^絵とか書いてけしお絵かき 編集どんどんしちゃってください。(編集はあっとうぃきモードでお願いします) デリケートな部分には編集制限が掛かってるので何かあればスレかコメントでどうぞ MHP3公式 ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ このwikiについて 現在VIPにはMHP3スレが2つあります ○○○○ mhp3 - MHP3プレイヤーの雑談、zipスレ(本スレ) 【MHP3】○○○○【Kai&アドパ】 - Kai、アドパを中心としたスレ(Kaiスレ、下位スレ) このサイトは後者のKaiスレ用wikiになります。 導入はお使いのPC環境によって異なるので、自己責任でお願いします。 導入にさいし何らかの問題が発生しても当サイトは一切保障できません XLink Kaiとは・・・ PlayStationPortableやNintendoDSなどのゲームソフトでできるアドホック通信プレイを PCを介してお家で手軽にできちゃうフリーソフトです 集会所でぼっちはいやだお・・・ XLink Kaiの集合場所はこちら XLink Kai公式サイト アドホックパーティーとは・・・ PlayStation3でPlayStationPortableのアドホック通信プレイができちゃう機能です XLink Kaiより動作が早く、ラグりにくい、対応ソフトが多い等の利点があります AdHocPartyの集合場所はこちら PlayStation.com アドホックパーティー 公式サイト コメント欄 MG オプス+やりませんか? - 2012-04-14 14 10 31 チートやってる人いませんか? - 2012-03-09 13 29 01 新規だけど人いるの - 2012-02-20 17 33 50 P3買ってきたよー(^o^)ノ - 2011-09-03 17 52 53 P2Gやろうぜwwwwwwwwwwww - 2011-06-17 08 43 05 せやなw - 2011-06-12 10 51 36 P2Gやろうぜ - 2011-06-08 16 30 03 雑談スレに統合されちゃったわけですか - 2011-05-16 01 12 01 ( ´゚д゚`)アチャー - 2011-05-10 22 30 55 kaiスレなんて無かった - 2011-05-02 05 45 18 総計 - 本日 - 昨日 - 更新履歴 取得中です。
https://w.atwiki.jp/guide/pages/2892.html
いつも@wikiをご利用ありがとうございます。 下記サーバに関しまして、 下記の通り緊急メンテナンスを行います。 時間 2015年04月20日 11 00 ~ 2015年04月20日 12 00 対象 www19.atwiki.jp www20.atwiki.jp www21.atwiki.jp www22.atwiki.jp www28.atwiki.jp www29.atwiki.jp ユーザの皆様にはご不便をおかけいたしますが、 なにとぞご理解いただきますようよろしくお願いいたします。
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/676.html
【Tags Len Rin Yamikuro Yuugou-P tS S】 Original Music title スカイフィッシュ English music title Sky Fish Romaji music title Sukai Fusshu Music Lyrics written by やみくろ (Yamikuro) Music arranged and Voice edited by 融合P(Yuugou-P) Singer(s) 鏡音リン (Kagamine Rin) Append, 鏡音レン (Kagamine Len) Append Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): How many of the things you liked as a child Can you still remember? Even the dreams you have now Are a present from your past self... "Becoming an adult... in short, It means giving up," I mumbled I m sure I m wrong, fooling myself, So before all I remember is excuses... Let s leap into a sea of stardust, And outrun the stars going by When we re tired, we ll take a break, Reclining on the crescent moon Let s wish our dreams upon a star; Keeping them in sleep is no good So instead of a tearful sleep, See the skyfish swimming in the night sky... Let s go catch them, Before the night dawns. "When I got more responsibilities, it meant the death of my dreams." "You re trying to say you gave up because you don t have confidence?" "I m not saying that, exactly, I just don t think a guy like me is capable..." "A "guy like you"? You d resign yourself so easily as that?" "Be quiet, I have plenty of things I want to see happen, really!!" "Then go out and make them come true. Won t you stop running in fear?" "But..." "But what?" "I..." "You what?" Yes, let s go to the beginning. Repeat the endless loop. If we can t do anything without right and left fighting, then... Let s leap into a sea of stardust, And outrun the stars going by If we re lost, we ll ask a constellation, "Where are my dreams waiting for me?" Let s wish our dreams upon a star, Because just praying won t make them come true With the future in your eyes, See even the bananafish lost in the night sky... Let s go find them, Before the sky falls. Let s leap into a sea of stardust, And outrun the stars going by Good to make a pit-stop sometime, right? Should we take a rabbit with us to the moon? Fly through the sky on a deck brush, And knock on an airplane window Slip through the auroras, And see the skyfish swimming in the night sky... Let s go catch them, Before the night dawns. Dreams shouldn t stay as dreams; You can see it, can t you? Look! Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Kodomo no koro, suki datta mono Ittai dore kurai oboeteru? Ima mo kimi ga miteru yume wa Ano koro no kimi kara no purezento Otona ni naru koto to wa tsumari Akirameru koto dato tsubuyaita Kitto chigau, jibun o damasu Iiwake bakari oboeteiku mae ni Hoshikuzu no umi ni tobinotte Nagareteku hoshi o ookoshite Tsukaretara chotto hitoyasumi Mikadzuki ni motarekakareba ii sa Negai hoshi ni yume yudanete Nemuru dake ja tsumaranai darou Namida ni nurete nemuru yori Yozora o oyogu sukaifisshu o Tsukamae ni ikou Yoru ga akeru mae ni. "Yaranakya ikenai koto ga fuete, ano yume wa go-rinjuu saremashita" "Jishin ga nai kara akirameta tte hakkiri ieba iin janai?" "Sonna wake demo nain dakedo, boku nanka yappari muri nanda" "Boku "nanka" to iu kurai nara mou suteru mono nado nai desho?" "Urusai na, boku datte hontou wa yaritai koto kurai arunda!!" "Sore nara sore o kanae ni ikou. Kowagatte nigru no wa mou yameyo?" "Demo sa..." "Nani sa?" "Boku wa..." "Kimi wa?" Hai saisho ni modoru. Mugen ruupu o kurikaesu. Migi to hidari de kenka shite nanimo dekinu mama iru nara Hoshikuzu no umi ni tobinotte Nagareteku hoshi o ookoshite Mayottara seiza ni tazuneyou "Yume wa doko de boku o matterundai?" Negai hoshi ni yume yudanete Inoru dake ja kanawanai kara Sono me ni utsuru miraizu ga Yozora o mayou bananafisshu demo Sagashi ni ikou Sora ga ochiru mae ni. Hoshikuzu no umi ni tobinotte Nagareteku hoshi o ookoshite Tama ni wa yorimichi mo ii desho? Tsuki made usagi o tsurete ikou ka Dekki burashi de sora o tonde Hikouki no mado ni nokku shite Oorora no nami o surinukete Yozora o oyogu sukaifisshu o Tsukamae ni ikou Yoru ga akeru mae ni Yume wa yume no mama janai Mieru darou? Hora! [Yuugou-P, YuugouP, Yamikuro]
https://w.atwiki.jp/londb/pages/57.html
Katana of Pain - 激痛の刀 カードセット Oathbound アーキタイプ Fighter ファクション * カードタイプ Item,Weapon,Primary-Two Hand コスト 4POW イラスト * 能力値 Atc3 DB3 原文 When you play this item, deal 2 damage to your avatar. If shadow, when you play this item, deal no damage to your avatar instead. 意訳 あなたがこのアイテムをプレイするとき、あなたのアバターに2ダメージ与える。 (シャドウ)あなたがこのアイテムをプレイするとき、あなたのアバターはダメージを受けない。 解説 出すだけで2点のダメージを貰うのはいただけないため、使うならShadowになってから使用することをお勧めする。 4POWでこの能力値は優秀だが両手武器なので盾をもてない。 同じ4POW支払うならScourge Bladeの方がアビリティ破壊の能力を持つ片手剣ため優れている。
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/4668.html
【登録タグ G SOUND HOLIC nachi 不滅のレッドソウル 憑 -KAKARI- 曲】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/739.html
【Tags Miku holyP tR tT M】 Original Music title 森の中の赤い川 English music title The Red River In The Woods Romaji music title Mori no Naka no Akai Kawa Music Lyrics written, Voice edited by holyP Music arranged by holyP Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): One sunny day, in the woods I saw a fawn He had sweet legs I saw a fawn I went home, On the bed The fawn looks sweet Staying asleep in peace The fawn went to Heaven Flowing, flowing, the flowing red river It flows to my mind Deeply, deeply, it engraves the sweet legs One sunny day, in the woods I saw a piggy He had sweet eyes I saw a piggy I went home, On the bed The piggy looks sweet Staying asleep in peace The piggy went to Heaven Flowing, flowing, the flowing red river It flows to my mind Deeply, deeply, it engraves the sweet eyes One sunny day, in the woods I saw a man He is so sweet I saw my dearest I went home, On the bed He is waiting for me Leaving lip kissing He went to Heaven Flowing, flowing, the flowing red river It flows to my mind Deeply, deeply, he engraves For our eternity The taste of his life Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): aru hi hareta mori no naka kojika san o mitsuketa totemo kawaī ashi shita kojika san o mitsuketa uchi e kaeri beddo no ue kojika san kimochi yosasō kawaī neiki tate nagara kojika san sora e tabi datsu nagareru nagareru akai kawa watashi no kokoro made fukaku fukaku kizami komu sono kawaī ashi o aru hi hareta mori no naka kobut san o mitsuketa totemo kawaī me o shita kobuta san o mitsuketa uchi e kaeri beddo no ue kobuta san kimochi yosasō kawaī neiki tate nagara kobuta san sora e tabi datsu nagareru nagareru akai kawa watashi no kokoro made fukaku fukaku kizami komu sono kawaī me o aru hi hareta mori no naka ano hito o mitsuketa totemo itoshī hito yo ano hito o mitsuketa uchi e kaeri beddo no ue ano hito wa matte iru kuchibiru no kanshoku nokoshi ano hito sora e tabi datsu nagareru nagareru akai kawa watashi no kokoro made fukaku fukaku kizami komu futari no towa no tame ni sono inochi no aji o []
https://w.atwiki.jp/game_staff/pages/427.html
ワールド ファンタジスタ 対応機種 プレイステーション2 発売日 2002年6月6日 開発 スクウェア 発売 スクウェア Producer 李元志優 / Shiyu Rimoto Director 李元志優 / Shiyu Rimoto Art Director 稲福正美 / Masami Inafuku Program Kazuhiko Hino 竹村和晃 / Kazuaki Takemura 戸塚康一 / Kouichi Totsuka Yoichi Nakazato 本間幸治 / Kouji Honma 松井優介 / Yusuke Matsui 許天元 / Fred H.Y.Hui Masakazu Yorihuji Modeling Character 田中琢 / Taku Tanaka Keisuke Miyauchi 祝田俊一 / Shunichi Iwaita 西小路由紀子 / Yukiko Nishikoji 成毛宏行 / Hiroyuki Naruge 田中まどか / Madoka Tanaka 北村和也 / Kazuya Kitamura Background 小林正武 / Masatake kobayashi 長岡紀文 / Norifumi Nagaoka 吉川隆之 / Takayuki Yoshikawa Audience 勝部善之 / Yoshiyuki Katsube 継田恵介 / Keisuke Tsugita Motion 向井慎太郎 / Shintaro Mukai 尾崎達也 / Tatsuya Ozaki 深澤洋 / Hiroshi Fukasawa 木下美恵子 / Mieko Kinoshita 池田聖 / Sei Ikeda 志田健一 / Kenichi Shida Osamu Honda Sadami Morikawa 吉山直子 / Naoko Yoshiyama 佐藤みつき / Mitsuki Sato 阿部葉子 / Yoko Abe 内島康雅 / Yasumasa Uchijima Select Screen/System 梅井詩仁 / Fumihito Umei 平田清子 / Sayako Hirata Ending 小竹良欣 / Yoshiyasu Kotake Opening Visual Works Director 藤井栄治 / Eiji Fujii CG Designers 生守一行 / Kazuyuki Ikumori 奥澤泰二 / Taiji Okusawa 宮本佳 / Kei Miyamoto 井上正治 / Masaharu Inoue 安田拓二 / Takuji Yasuda 今村桂子 / Keiko Imamura 土屋章浩 / Akihiro Tsuchiya 古川俊太郎 / Syuntaro Furukawa 松村敏明 / Toshiaki Matsumura 坂本桂二 / Keiji Sakamoto 冨樫正樹 / Masaki Togashi 西村崇史 / Takafumi Nishimura 黒田豊臣 / Toyotaka Kuroda 長野さやか / Mami Kojima 小島真美 / Sayaka Nagano CG Engineers 佐々木隆典 / Ryusuke Sasaki 中田正史 / Masashi Nakata 堀口直孝 / Naotaka Horiguchi 宮崎圭介 / Keisuke Miyazaki 田中満 / Michiru Tanaka 四角英孝 / Hidetaka Yosumi Associate Editor 小島佳一 / Keiichi Kojima and the entire Visual Works Staff. Colluborators 船澤真吾 / Shingo Funasawa 本山裕嗣 / Hirotsugu Motoyama 土屋朋子 / Tomoka Tsuchiya 奥村裕子 / Yuko Okumura 黒田あや子 / Ayako Kuroda Production Coordinators 桜井久子 / Hisako Sakurai 野間悦子 / Etsuko Noma 藤本葉月 / Hazuki Fujimoto 橋本温子 / Atsuko Hashimoto Production Manger 黒澤法導 / Norimichi Kurosawa Visual Works Director 桑原弘 / Hiroshi Kuwabara Visual Works Producer 塚本聡 / Satoshi Tsukamoto Sound Section Sound Director 祖堅正慶 / Masayoshi Soken Sound Programmer 庄司達矢 / Tatsuya Shoji Sound Editors 中岡将二郎 / Shojiro Nakaoka 福井健一郎 / Kenichiro Fukui 畑井大 / Hiroshi Hatai Production Manager 松下謙介 / Kensuke Matsushita Producton Coordinators Keiji Hamada 舟橋恵美子 / Emiko Funahashi 三井智絵 / Chie Mitsui 田中雅之 / Masayuki Tanaka 三好雅子 / Masako Miyoshi Recording Engineer Kenji Nagashima (Light Link Music) 「Call To Arms」 -Opening Theme- 「Empty Baggage」 -Ending Theme- Compose 石元丈晴 / Takeharu Ishimoto Lyrics 石元丈晴 / Takeharu Ishimoto Alexender O.Smith Arrengement 石元丈晴 / Takeharu Ishimoto 祖堅正慶 / Masayoshi Soken FRAGILE 4 Vocal 石元丈晴 / Takeharu Ishimoto Guitar 祖堅正慶 / Masayoshi Soken Bass 河盛慶次 / Keiji Kawamori Drum 山口誠 / Makoto Yamaguchi Gang (Chorus) FRAGILE Alexender O.Smith Recording Engineer Tetsuji Yamada Recording Studio STUDIO BEEP (C)2002 SQUARE CO.,LTD. 「Wild Pitch」 -Mode Select Theme- Compose Naoyuki Hanzawa Produce Naoto Echizen Production Supervisor Stevie Fromm Production Assistant Justin Cave 2002 SQUARE CO.,LTD. SYN CORPORATION Exective Producer 和田洋一 / Yoichi Wada Co-Producer 北山祐記 / Yuuki Kitayama Publicity General Manager 橋本真司 / Shinji Hashimoto Publicity Staff Ryutaro Sasaki Akiko Wada Rei Kawano Kumi Sudo Rating Section Reiko Kondo Hiroko Hamada Section Manager Makoto Kurabayashi Hideki Imaizumi Yoshinori Kamei Section Assistant Kaori Shibayama Kaori Izumi Quallity Management Division General Manager Akihito Shoji QA Director Kenichi Miyake QA Coordinator Tatsuya Hiraoka QA Assistant Coordinators Kiminori Oya Hiromitsu Sato Customer Support Manager Ken Kuroda Customer Support Supervisor Emiko Nakamura Customer Support Staff Megumi Wakuta Kenta Takeuchi Misako Ishikawa Chiaki Ihara Ruriko Nakane Yukimi Kakihara Tomomi Iwakura ALL QA STAFF Announcer CHRIS PEPPLER Cooperation (割愛) Special Thanks ALL SQUARE STAFF SQUARE CO.,LTD. ALL RIGHT RESERVED.
https://w.atwiki.jp/tomi-ta/pages/30.html
www
https://w.atwiki.jp/www7otani/pages/6.html
アーカイブ @wikiのwikiモードでは #archive_log() と入力することで、特定のウェブページを保存しておくことができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //www1.atwiki.jp/guide/pages/921.html#id_2d967d6e たとえば、#archive_log()と入力すると以下のように表示されます。 保存したいURLとサイト名を入力して"アーカイブログ"をクリックしてみよう サイト名 URL